No exact translation found for تجهيزات صغيرة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تجهيزات صغيرة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les subventions devraient normalement viser les branchements à des réseaux de distribution ou la construction et l'entretien de petits équipements d'approvisionnement en eau et d'assainissement tels que des puits, forages et latrines.
    ينبغي في العادة أن تخصص الإعانات لعمليات الربط بشبكات التوزيع أو لبناء وصيانة التجهيزات الصغيرة للتزويد بالماء وللإصحاح مثل الآبار وعمليات الحفر والمراحيض.
  • Les emplois officiellement offerts par l'industrie du bois sont négligeables et réservés aux employés de l'office des forêts ou à ceux qui se livrent à des activités de transformation du bois à petite échelle en vue de répondre aux besoins intérieurs ou d'exploitation forestière illégale.
    والعمالة الرسمية التي توفرها الآن صناعة الأخشاب لا تذكر وتقتصر علــــى الموظفين أو الأفراد العاملين في التجهيز الصغير النطاق للأخشاب لتلبية الاحتياجات المحلية وبعض أنشطة قطع الأخشاب غير المشروعة.
  • Pour payer mes dettes, j'ai installé une petite serre hydrologique dans l'appartement.
    لمساعدتي في قضاء الديون... بدأت في تجهيز مزارع حشيش صغيرة في شقتي.
  • Les locaux de la Sûreté générale et de l'Administration des douanes sont vétustes et médiocrement meublés; dans le petit terminal affecté au contrôle douanier des voitures et des autocars, les conditions sont satisfaisantes.
    ومباني الأمن العام والجمارك قديمة وسيئة التجهيز؛ وحال المبنى الصغير للتخليص الجمركي للمركبات والحافلات مرضٍ.
  • Les locaux de la Sûreté générale et de l'Administration des douanes sont, ici aussi, vétustes et médiocrement meublés; dans le petit terminal servant aux contrôles douaniers des automobiles et des autocars, les conditions sont satisfaisantes.
    ومباني الأمن العام والجمارك قديمة أيضا وسيئة التجهيز؛ وحال المبنى الصغير للتخليص الجمركي للمركبات والحافلات مرضٍ.
  • La libéralisation du secteur du café a progressé et les petites entreprises agroalimentaires présentent un bon potentiel de développement.
    وقد تحقق تقدم في تحرير قطاع البن، كما أن إمكانيات تنمية الصناعات الزراعية الصغيرة وتجهيز المنتجات الزراعية طيبة.
  • Une part importante du matériel et des équipements de pêche, notamment des petites embarcations et 48 355 équipements de pêche ont également été détruits.
    وتحطم أيضا الكثير من زوارق صيد السمك ومن التجهيزات، وخاصة الزوارق الصغيرة، و 355 48 من معدات صيد السمك.
  • Les femmes se sont orientées vers d'autres activités du secteur non structuré comme le petit commerce, le traitement des produits alimentaires et l'artisanat.
    وتحولت المرأة إلى أنشطة أخرى في القطاع غير الرسمي؛ مثل الأعمال التجارية الصغيرة، وتجهيز الأغذية، والحِرف اليدوية.
  • Elle détermine des domaines d'action prioritaires, à savoir le cuir et les articles en cuir, les textiles et les articles d'habillement, l'agroalimentaire et les micro- et petites industries.
    وقامت بتحديد مجالات الأولوية، وهي الجلود والمنتجات الجلدية وصناعة المنسوجات والملابس والتجهيز الزراعي والصناعات الصغرى والصغيرة.
  • Il serait désormais en mesure d'armer les valises nucléaires restantes.
    واضح أنه الآن لديه القدرة على تجهيز هذه القنابل النووية الصغيرة